Come Si Dice Cosa In Inglese

Ti sei mai trovato a fissare un oggetto, un concetto o un'azione, con la parola che ti sfugge di mente? Capita a tutti, soprattutto quando stiamo imparando una nuova lingua. In questo caso, l'inglese. La domanda che sorge spontanea è: Come si dice cosa in inglese? La risposta, apparentemente semplice, cela in realtà un mondo di sfumature e contesti differenti. Questo articolo ti guiderà attraverso le varie possibilità, fornendoti gli strumenti per esprimerti in modo preciso e naturale.
Le traduzioni dirette di "Cosa"
Partiamo dalle basi. La traduzione più immediata e comune di "cosa" in inglese è thing. Tuttavia, utilizzare thing in ogni situazione sarebbe limitativo e spesso inaccurato. Esistono alternative più adatte a seconda del contesto.
Thing: l'opzione più generica
Thing è la parola jolly, quella che puoi usare quando non sei sicuro di quale termine specifico utilizzare. È adatta per riferirsi a oggetti inanimati, concetti astratti o situazioni indefinite. Ad esempio:
- "What thing are you talking about?" (Di che cosa stai parlando?)
- "I need to buy a few things at the supermarket." (Devo comprare alcune cose al supermercato.)
- "Love is a wonderful thing." (L'amore è una cosa meravigliosa.)
Tuttavia, come abbiamo detto, abusare di thing può rendere il tuo inglese un po' "basic". Cerchiamo di esplorare alternative più precise.
What: per le domande e le generalizzazioni
What è fondamentale per formulare domande che riguardano "cose" in generale. È anche utile per esprimere generalizzazioni. Ad esempio:
- "What is your name?" (Come ti chiami? - letteralmente, "Qual è la tua cosa che ti chiama?")
- "What do you want to eat?" (Cosa vuoi mangiare?)
- "I don't know what to do." (Non so cosa fare.)
- "What he said was wrong." (Quello che ha detto era sbagliato.)
Item: per elenchi e dettagli
Item si usa quando si parla di elementi specifici in un elenco, in una lista di spesa, o quando si vuole dare un'idea di dettaglio e individualità. Pensa alle voci di un menu o ai punti di un'agenda.
- "The first item on the agenda is..." (Il primo punto all'ordine del giorno è...)
- "This receipt lists all the items you purchased." (Questo scontrino elenca tutti gli articoli che hai acquistato.)
Altre alternative a "Cosa", più specifiche
L'inglese è una lingua ricca di sinonimi. Quando si tratta di tradurre "cosa", la scelta della parola giusta può fare la differenza. Ecco alcune alternative più specifiche:
Matter: per questioni, problemi o argomenti
Matter si riferisce a questioni importanti, problemi o argomenti di discussione. Implica spesso una certa serietà o importanza. È molto usata in contesti formali.
- "It's a serious matter." (È una questione seria.)
- "What's the matter?" (Qual è il problema?)
- "Let's discuss this matter further." (Discutiamo ulteriormente di questa questione.)
Issue: per problemi o questioni controverse
Issue è simile a matter, ma spesso con una connotazione di controversia o dibattito. Si usa per problemi sociali, politici o etici.
- "Climate change is a global issue." (Il cambiamento climatico è un problema globale.)
- "We need to address this issue immediately." (Dobbiamo affrontare questo problema immediatamente.)
Object: per oggetti fisici
Object si usa per riferirsi a oggetti fisici, tangibili. È una parola più formale di thing e spesso utilizzata in contesti scientifici o tecnici.
- "This is a rare object." (Questo è un oggetto raro.)
- "I don't know what that object is." (Non so cos'è quell'oggetto.)
Stuff: per cose generiche, spesso disordinate
Stuff è una parola informale per riferirsi a un insieme di cose non specificate, spesso con una connotazione di disordine o confusione.
- "I have a lot of stuff to do." (Ho un sacco di cose da fare.)
- "Put your stuff in your room." (Metti le tue cose nella tua stanza.)
Subject: per argomenti di studio o discussione
Subject indica un argomento di studio, di discussione o di analisi. Può anche riferirsi al soggetto di una frase.
- "History is my favorite subject." (Storia è la mia materia preferita.)
- "The subject of the meeting is..." (L'argomento della riunione è...)
Point: per aspetti specifici o argomentazioni
Point si usa per riferirsi a un aspetto specifico di una situazione, un'argomentazione o un'idea. È utile per focalizzare l'attenzione su un dettaglio importante.
- "That's a good point." (È un buon punto.)
- "What's your point?" (Qual è il tuo punto di vista?/Dove vuoi arrivare?)
Espressioni idiomatiche con "Cosa"
La lingua inglese è ricca di espressioni idiomatiche che utilizzano parole come thing e what per esprimere concetti complessi in modo conciso. Conoscere queste espressioni arricchirà notevolmente il tuo vocabolario e ti permetterà di comunicare in modo più naturale.
- "The thing is..." (La cosa è che.../Il fatto è che...) - introduce una spiegazione o una giustificazione.
- "A thing of the past" (Una cosa del passato) - qualcosa che non esiste più o che è superato.
- "To do one's thing" (Fare la propria cosa) - seguire i propri interessi o passioni.
- "What's up?" (Cosa c'è?/Come va?) - un saluto informale.
- "What if...?" (E se...?) - introduce un'ipotesi o una speculazione.
- "So what?" (E allora?/Che importa?) - esprime indifferenza o disinteresse.
Esercizi pratici
Per mettere in pratica quanto appreso, prova a tradurre le seguenti frasi in inglese, scegliendo la parola più appropriata per "cosa":
- Qual è il tuo obiettivo principale?
- Ho bisogno di comprare delle cose per la cena.
- Il cambiamento climatico è una questione urgente.
- Metti le tue cose in macchina.
- Non so cosa dire.
Ecco le possibili risposte:
- What is your main goal? (o aim, objective depending on context)
- I need to buy some things for dinner.
- Climate change is an urgent issue.
- Put your stuff in the car.
- I don't know what to say.
Conclusione
Come hai visto, non esiste una sola traduzione di "cosa" in inglese. La scelta della parola giusta dipende dal contesto, dal significato che vuoi trasmettere e dal livello di formalità della situazione. Prenditi il tempo di esplorare le diverse opzioni e di sperimentare con il tuo linguaggio. Con la pratica, imparerai a utilizzare le varie alternative con sicurezza e naturalezza. Ricorda: l'importante è comunicare in modo chiaro ed efficace. Buona fortuna con il tuo apprendimento dell'inglese!






